Volo in partenza

 

Anna Ciampolini Foschi

 

larthia@shaw.ca  

 

          

  L’ultima domenica che passai nella mia città, all’inizio di aprile 1981, il sole era tornato a splendere dopo un violento acquazzone che aveva lasciato pozze di pioggia dappertutto. Era una giornata limpida, nel pomeriggio. Io mi ero seduta sugli scalini della Loggia dei Lanzi, in Piazza Signoria, guardavo una barchetta di carta di giornale che qualcuno, per divertirsi, aveva messo a galleggiare in una pozza d’acqua, dopo averci piazzato dentro una candela accesa; girava in tondo lentamente spinta da un filo di brezza, in quel piccolo specchio d’acqua sporca che però rifletteva l’azzurro del cielo. Intorno, c’erano folle di turisti, ragazzi coi sacchi a pelo, gente che faceva la giratina domenicale per prendere la cioccolata in tazza da Rivoire o fare la fila alla gelateria di fronte, con l’aria pigra e contenta delle giornate di festa. L’indomani sarebbero tornati in ufficio, al lavoro o a casa, avrebbero accompagnato i bambini a scuola e tutto sarebbe continuato allo stesso modo, con gli amici di sempre, le telefonate e gli appuntamenti in pizzeria. Io invece avrei preso il treno per Roma, poi il taxi fino a Fiumicino e lì l’aereo Alitalia avrebbe inghiottito me e la mia bambina per scaricarci dopo dieci ore di volo in una città lontana, con il mio permesso di  landed immigrant”, immigrante in un paese straniero che sarebbe diventato la mia casa e dove mi non mi aspettavano né familiari né amici.

 

Quelle pietre dal colore dorato, quel cielo di pallido azzurro smaltato, il bianco marmo delle statue i cui occhi vuoti da secoli vegliavano la piazza, quei vicoli stretti e tortuosi densi dell’odore delle tante vite che eran trascorse dietro quelle mura, non sarebbero esistiti piú nella trama della mia esistenza. Spesso, da ragazzina, nel caldo spossante dell’estate, usavo rifugiarmi per un momentaneo ristoro dentro i chiostri delle chiese. Nel silenzio irreale di quei piccoli spazi al di fuori del  tempo, si levava il profumo  misto, dolciastro dei fiori e dell’incenso, del legno vecchio dei portoni e delle cassapanche che custodivano i panni monacali e fuori invece, passata la soglia, la vita riprendeva in pieno con un assalto di suoni e colori, vetrine e passanti, autobus e cortei, in un pulsare frenetico. Quelle strade, il nastro verde del fiume che attraversa la città, i caffè del centro dove si andava per il gioco di sguardi, per i vestiti da sfoggiare, per dire ci sono anch’io, Bruzzichelli, Doney, il Torricelli, i ristorantini in collina che ognuno giurava di aver scoperto, la pizzeria La Lampara in Borgo San Lorenzo dove noi adolescenti andavamo con soldi racimolati a furia di insistenze e dove, all’insaputa dei genitori che ci avevano finanziato, ci mettevamo a fumare una sigaretta sperando di sembrare donne, quella mia città tanto amata, niente mi sarebbe più appartenuto se non nella memoria.

 

Si stava facendo sera, la barchetta di carta si era da tempo afflosciata e disfatta nella pozza, la candela consumata. La gente tornava a casa a preparare la cena, ma io non volevo ritrovare l’appartamento svuotato come un guscio, con i bauli e le quattro valigie pronti nell’ingresso, i piatti di plastica per gli ultimi pasti da servire e il senso di irreparabilità della partenza, la fatale dimensione della svolta che la nostra vita prendeva da quel momento. Ma non c’era altra scelta.

 

Negli anni a venire, avrei sentito spesso ripetere la stessa domanda da tanta gente diversa: “Perché sei partita?”, “Why did you leave?”  Come spiegare che i fili e i meccanismi che guidano la nostra vita sono infiniti e complessi, le forze, le pressioni che la influenzano hanno lunghe radici, indietro nei labirinti delle generazioni e della Storia, in lontane ingiustizie o in un aiuto negato, che  per capire appieno l’intricata trama della nostra esistenza bisogna  attraversare tanti fiumi, scalare tante montagne, morire e rinascere da tante speranze e  da tante delusioni e che quando finalmente si comincia a intravedere qualcosa dell’intero disegno e le risposte ai perché cominciano a coagularsi in una consapevolezza, ogni sfumatura comincia a modellarsi in un preciso orizzonte, allora ci si accorge che son passati tanti, troppi anni dalla partenza e che “le ali stanche non tennero piú dietro alla visione” (1) . Il ritorno diventa impossibile, il sogno coltivato per anni non interessa piú. Affiora invece la certezza  che le immagini, le parole, i colori, I momenti di quella che fu la nostra vita trascorsa, lasciata indietro per sempre, non sono perduti: la memoria li ricrea con intensità disperata aggiungendovi  la vividezza e  la magica sublimazione della nostalgia. La galassia del nostro passato appartiene solo a noi, perfetta come la realtà non fu mai.

 

Il volo diretto a Vancouver, Columbia Britannica, Canada, partiva alle due del pomeriggio dall’aeroporto di Fiumicino. Si staccò in alto lasciando indietro i tetti rossi, i palazzi, il tufo e il travertino, le chiese e i monumenti, i giardini segreti di Roma, i negozi di Via Condotti e i ragazzotti di Trastevere appoggiati ai motorini a parlare di soldi e di donne, gli impiegati che si bevevano un altro caffè al bar giú di sotto, le mamme sedute ai giardini che parlavano di cosa fare per cena, i pensionati che portavano a spasso il cane, le coppiette a sbaciucchiarsi e la gente inferocita che non trovava il parcheggio, e gli autisti dell’ATAC che imprecavano a li mortacci.  Tutto queste cose diventarono puntini minuscoli e sparirono. Una virata su in quota e apparve la costa del Tirreno, con una strisciata di spuma bianco giallastra vicino alle spiagge ma il blu si fece intenso nelle acque profonde al largo; poi come l’aereo si allontanava vidi soltanto lo scintillare delle onde come un liquido cielo di stelle.

 

“Perché sei partita?” Per anni ho cercato una risposta che non aveva senso, perché per me e per la mia bambina, come per tanti altri che hanno lasciato il loro paese, qualsiasi paese, non c’era stata altra scelta. Penso qualche volta alla giovane donna lasciata indietro sull’altra riva, a cosa sarebbe avvenuto di lei se  dopo quella domenica di aprile, invece di prendere l’aereo per Vancouver, Canada, fosse potuta restare nella sua città a fare la sua vita di sempre. Ma l’altra riva  è ormai irraggiungibile; le mie radici, strappate, si sono faticosamente rinnovate e il viaggio è arrivato alla fine.

 

In youth my wings were strong and tireless,
But I did not know the mountains.
In age I knew the mountains
But my weary wings could not follow my vision.
Genius is wisdom and youth.
(2)

          

 

(1)              Lee Masters.”Alexander Throckmorton” in Spoon River Anthology, 1916.

(2)              Ibidem Edgar.

 

 

*  *  *

 

 

Questo racconto ha vinto il Primo Premio per la Sezione “Migranti” della IX edizione del Concorso Storia e Storie  dal tema “Il Senso dei 5 Sensi” promosso dal Comune di Forlì, Circoscrizione 5 e AUSER Volontariato di Forlì.Tale iniziativa è stata promossa da Comune di Forlì-Circoscrizione 5 ed Auser Volontariato Forlì con la collaborazione di: Centro per la Pace “Annalena Tonelli”, Comitato Volontari Parco Incontro, Centro di Educazione Ambientale “La Còcla”, Amnesty International GR. 225, Coop Adriatica e Unipol Banca.

 

*  *  *

 

Anna Foschi Ciampolini è nata a Firenze e vive a Vancouver dal 1983. Scrittrice, giornalista, traduttrice, ha anche prodotto e condotto programmi radio e televisivi ed ha organizzato numerosissimi avvenimenti culturali e conferenze internazionali.  Ha pubblicato due antologie: Emigrante (1985) e Writers In Transition: Yesterday, Today and Tomorrow (1990) ed i suoi racconti e lavori di critica letteraria sono stati pubblicati in sei antologie in Italia e in Canada. I suoi articoli sono usciti su giornali e riviste letterarie in Italia, Stati Uniti, Australia, Costarica e Canada. 

Ha vinto il terzo premio della  "Settimana Italiana - Ottawa",  il premio speciale giuria di "Voci di Donne - Città di Savona" ed è stata finalista del Premio Pietro Conti-Filef: il suo racconto “Una giornata come un’altra” è stato letto alla RAI sul programma nazionale rete culturale; inoltre, nel marzo 2006, la radio Emiliano-Romagnoli nel Mondo ha mandato in onda un altro suo racconto, “Struggente Rimini”.

Anna è la co-fondatrice del Premio Letterario Francesco Giuseppe Bressani del Centro Culturale Italiano di Vancouver, è stata per due mandati la Presidente della Associazione Scrittori/Scrittrici Italo-Canadesi di cui è co-fondatrice e tuttora fa parte del direttivo della associazione. RAI International le ha dedicato una intervista nel 2005 e nello stesso anno è stata inserita nella Hall of Fame del Centro Culturale Italiano di Vancouver, BC

Anna lavora da molti anni a Vancouver nel campo dell’assistenza a famiglie di immigrati vittime di violenza domestica, e tiene corsi e seminari per immigrati e professionisti che lavorano a contatto. Inoltre, partecipa come esperta di letteratura italo canadese e di aspetti  e problemi dell’emigrazione a conferenze ed avvenimenti letterari in Italia.

 

 

          

Departing Flight

Anna Ciampolini Foschi

 

larthia@shaw.ca  

 

 

It was the last Sunday I would spend in my city. It was early April, and the sun was shining again after a violent thunderstorm that had left puddles of rainwater scattered everywhere. It was a crisp, clear afternoon. I was sitting on the steps of the Loggia dei Lanzi in Piazza Signoria,  watching a small makeshift boat. Someone had fashioned the boat out of an old newspaper and left it to float around in a puddle, after having placed a lit candle inside.

 

The little paper boat was slowly circling around in the small pool of dirty rainwater, colored with the reflection of the blue sky. The piazza was full of tourists, young people carrying their knapsacks, families going out for their Sunday stroll, waiting in line in front of the ice cream parlour or sipping a cup of hot chocolate at the fashionable Rivoire’s. Their faces had the happy, carefree expression you might expect on a festive day. On Monday, they would go back to work or to their family chores. They would take their children to school and everything would continue in the usual way, visiting the same old friends, making phone calls and planning to dine out at the Pizzeria. Instead, with my little daughter, I would board the train to Rome,take a taxi to Fiumicino Airport, where an Alitalia flight would swallow us just to drop us off in a faraway city, ten hours later, like postal packages. I had no family and knew no one in that city that was to become my home. All I had was my “landed immigrant” papers.

 

My city’s palazzi made of gold colored stones, the sky of pale blue enamel, the white marble statues that had been watching the piazza for centuries with their hollow eyes and those narrow, twisted streets permeated by the odour of the many people who had spent their lives inside the rooms of the ancient buildings. All this would soon vanish from my life.

 

When I was a young girl, I would often seek refuge from the exhausting summer heat by sitting for a while in a church’s cloister. In the supernatural silence of that small space, in that garden beyond time, I could breathe the sweetish fragrance of the flowers tended by the nuns and the scent of frankincense mixed with the smell of old, dusty wood emanating from closed doors and hope chests where the nuns’ garments were kept. When I finally stepped out into the street, in the blinding sunlight, street life would rush at me again with its frantic energy, full of sounds and colors, with its passersby, its shop windows, the buses and the noisy crowds of occasional protesters.

 

I thought of the medieval streets, of the river that runs across the city like a green liquid thread and of those coffee shops downtown – Doney, Torricelli’s, Bruzzichelli – where I used to go with my girlfriends to flirt a little with strangers, to flaunt our new outfits and to feel that we really belonged there. I thought of the small restaurants up on the hills, great little places that everyone swore they had discovered first. I remembered Borgo San Lorenzo’s Pizzeria La Lampara,  where as teenagers, we used to spend whatever little money we had been able to coax from our parents. We would order pizza and light up a cigarette, hoping to look like grown up women, back then. Now, as the afternoon wore on, I realized that I  would soon  lose everything I knew and loved – everything, that is, except my memories.

 

It was getting late. The small paper boat had collapsed and sunk into the puddle, the candle spent. People were going home to prepare dinner. I knew that I had to leave, but I did not want to go back to my apartment, now an empty shell, with our four suitcases and two trunks packed and ready in the hallway, and in the kitchen, the plastic dishes we would use for our last, quick meal at home. I did not want to face the inevitability of our leaving, nor the uncertainty of our life from that moment on. I was afraid, but I had no choice.

 

In the years to come, I would hear the same question from many different people: Why did you leave? Perché sei partita? How could I explain that the threads and gears stitching our lives are complex and infinite, that the external forces and the pressures of our destinies have deep roots stretching back to the labyrinth of past generations and of History, back to ancient injustices or to help that was denied? How could I explain that to fully understand the intricate pattern of our lives we have to cross many rivers, climb many mountains and, like the mythical phoenix, die and be reborn from the ashes of many hopes and disappointments. When we finally start to discern a small detail of the entire pattern and the answers to our questions begin to coalesce, every nuance taking shape to form into a precise horizon, then and only then do we realize that too many years have passed. Our “weary wings would not follow our vision.”[1] Then we realize with crystal clarity that returning has become impossible. The dream that we nurtured for so many years is no longer a dream. Instead, a new certainty emerges:  the images, the words, the colors and the moments that were part of our past life – a life that we left behind forever – are not lost. Our memory recreates them with desperate intensity, exalted with the vividness and the magic of nostalgia. The galaxy of our past belongs only to us, more perfect than reality ever was.

                                                                                        

The flight to Vancouver, BC, Canada, took off at 2pm from Fiumicino Airport. The plane rose high up in the sky, leaving behind the red tile roofs, the buildings made of tufa and travertine, the churches and the monuments, the gardens of Rome, hidden behind the palazzo’s walls. It left behind the shops of the elegant Via Condotti, the Trastevere youths leaning on their scooters chatting about women and money, the white collar workers who were having yet another coffee at the coffee shop downstairs, the young mothers sitting on the public park’s benches, discussing what to cook for dinner, the retirees walking their dogs, the young lovers kissing, the frustrated motorists who couldn’t find a parking spot, the Roman bus drivers cursing “a li mortacci. All this became just a series of minuscule dots down there, and then vanished completely. The plane turned away, rose higher and higher. The Tyrrhenian coast appeared. I saw a long stripe of yellowish sea foam, like a brushstroke, but far from the coast the color of the sea changed to a deep, brilliant blue. Then, as the plane continued in its flight, I saw only the waves sparkling under the sun like a liquid starry sky.

 

“Why did you leave?” For many years, I searched for answers that made no sense. For me and for my child, like for many others who leave their country, any country, simply put, there was no other choice. We had to leave.

 

Sometimes, I still think about the young woman left behind on “the other shore”. I wonder what would have become of her if that April Sunday she could have remained in her city and continued to live her usual life instead of boarding the flight to Vancouver? But the “other shore” is now unreachable, it has disappeared forever. My torn roots have painfully grown back and my journey has come to an end.

 

In youth, my wings were strong and tireless,

But I did not know the mountains.

In age, I knew the mountains

But my weary wings could not follow my vision.

Genius is wisdom and youth. [2]

.   

(1)              Edgar Lee Masters.”Alexander Throckmorton” in Spoon River Anthology, 1916.

(2)              Ibidem.

  

 

*  *  *

 

Anna Foschi Ciampolini was born in Florence,  Italy and moved to Vancouver in 1983. Since her settling in Vancouver, she has been involved in the city’s cultural life as an award-winning writer and journalist, a TV and radio host, and the organizer of cultural events. She has published two anthologies, ( Emigrante (1985) e Writers In Transition: Yesterday, Today and Tomorrow (1990) and her short stories and literary reviews have been published in many anthologies and read on public radio in Italy and Canada. She was the co-founder and two-times President of the Italian-Canadian Writers Association, and co-founded the F.G. Bressani Literary Prize of the Italian Cultural Centre Society in Vancouver. Anna also gives lectures in Italy on the Italian-Canadian immigrant experience. In 2005, she was inducted in the Italian Cultural Centre’s Hall of Fame and in 2006 she received the AICW Biennial Award.

 

LETTERATURA CANADESE 2

 

LETTERATURA CANADESE

 

BIBLIOSOFIA                                                         

 

 



[1] Edgar Lee Masters. “Alexander Throckmorton” in Spoon River Anthology, 1916.

 

 

 

 

 

[2] Ibidem